Dies ist das einzige spanische Wort, das du aussprechen kannst, aber nicht schreiben kannst

Index

Dies ist das einzige spanische Wort, das du aussprechen kannst, aber nicht schreiben kannst

Immer wieder stoßen wir auf Wörter, die uns Probleme bereiten, wenn es darum geht, sie korrekt ausszusprechen. Doch gibt es tatsächlich ein spanisches Wort, das du problemlos aussprechen, aber nicht schreiben kannst. Dieses Phänomen wirft Fragen über die komplexe Beziehung zwischen Sprache und Schrift auf. In diesem Artikel werden wir uns diesem rätselhaften Wort nähern und herausfinden, warum es so schwierig ist, es korrekt zu schreiben, obwohl die Aussprache kinderleicht ist.

Das geheime Geheimnis des Spanischen: Eine Wortart, die man sprechen kann, aber nicht schreiben

Das Spanische, auch bekannt als Kastilisch, zählt mit fast 500 Millionen Sprechern zu den zwei meistgesprochenen Sprachen der Welt, direkt nach dem Mandarin-Chinesischen. Seine reiche Geschichte und Evolution haben es zu einer Sprache mit einer unübersehbaren Vielzahl an Wörtern und Ausdrücken gemacht.

Laut der Real Academia Española (RAE) gibt es etwa 93.000 Artikel und mehr als 195.000 Bedeutungen im Spanischen. Trotz dieser umfassenden Vokabulars gibt es jedoch ein Wort, das man aussprechen, aber nicht schreiben kann.

Die einzige verbotene Silbe

Die einzige verbotene Silbe

Die Wortart salirle und ihre singuläre orthografische Eigenschaft wurde von der Fundéu und der RAE diskutiert. Die Besonderheit liegt darin, dass man es problemlos aussprechen, aber nicht schreiben kann. Dies liegt an den orthografischen Regeln, die die Kombination des Imperativs des Verbs salir mit dem Pronomen le verbieten.

Im Spanischen ist der Imperativ des Verbs salir sal, aber die Normativität bestimmt, dass man das Pronomen le nicht an diese Form anhängen kann. Als Ergebnis ist salirle ein Wort, das wir alle sagen können, aber keine anerkannte schriftliche Darstellung hat.

Die orthografische Norm

Die orthografische Norm bestimmt, dass die enklitischen Pronomen, wie le, sich an die Verbform anfügen, auf die sie sich beziehen. Aber was passiert, wenn diese Verbform auf eine Konsonante endet und das Pronomen mit l beginnt? Hier entsteht das Problem, da die resultierende Kombination sal-le nicht akzeptabel ist.

Es gibt keine gültige Alternative, daher kann man in diesem Fall nicht salle gemeinsam schreiben, weil dieses Wort bereits im Wörterbuch mit einer anderen Bedeutung existiert. Auch kann man es nicht mit einem Bindestrich trennen, wie es in der Vergangenheit gemacht wurde, weil diese Norm in Vergessenheit geraten ist.

Obwohl das Spanische eine Sprache in ständiger Evolution ist, gibt es bestimmte Strukturen, die ihre eigene Normativität herausfordern und sich zu Kuriositäten entwickeln, die diese Sprache noch reicher und komplexer machen, mit über 480 Millionen Muttersprachlern.

ComputerHoy - Erfahren Sie, wie wir arbeiten.

Schlagwörter: Kuriositäten

Stephan Peters

Ich bin Stephan, ein Journalist bei UB Computer, einer unabhängigen Zeitung, die sich auf die neuesten Nachrichten über Computer und Technologie spezialisiert hat. Bei uns entdecken Sie die aktuellsten Informationen mit höchster Objektivität. Als Teil des Teams bei UB Computer ist es meine Leidenschaft, fundierte und objektive Berichte über die Welt der Technologie zu liefern und unsere Leser stets auf dem Laufenden zu halten.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Go up